Bienvenue! Merci de vous interesser à la langue làrí, la langue des Bàkòngó.
Ce cours de lárí, vous est proposé par Lapouth-créations, qui est l'union de plusieurs sous-segments tous consacrés à l'apprentissage du tìlàrí,
la langue des Bàkòngó.
L'axe d'apprentissage ici est l'alphabet tìlàrí. Qui dit alphabet, dit phonèmes et prosodie, lexique, etc. Les mots bàlàrí, les mots bàkòngó sont donnés ici avec leur prononciation, et accessoirement avec leur équivalent français.
Un fichier son est associé à chaque mot làrí proposé.
éká bwè?
Bwè bènó? Bwè bwènó?
Bonjour!
Comment allez-vous?
éká bwè!
Yàlá mpolo
Bwè bènó? Bwè bwènó?
Que veut dire ce nom làrí? Quelle signification pour ce nom làrí? ... Quel équivalent fr pour ce nom làrí? Pensez à consulter mes autres sites, entre autre,
https://goo.gl/5cEn8Y
https://goo.gl/4yFTes
àkìdí, v. aux., être encore.
-àkú, adj.poss., ton, ta, tes.
-àmé , , mon, ma, mes.
-àndí, adj.poss., son, sa, ses.
-àú , adj.poss., leur, leurs.
-àgú , adj.poss., leur, leurs.
bá, v.inf.act., être (syn. kàlá).
bá, n.cl[DI-BA], palmier (syn. yá).
bàbá, n.cl[DI-BA], muet.
bàdìká, v.inf.act., réfléchir, penser.
bàdìká, v.inf.act., commencer.
bàká, v.inf.act., prendre, s'emparer de.
bàká ndàndú, v.inf.act., gagner.
bàká, v.inf.act., nettoyer le palmier.
bàká, n.cl[TI-BI], mur, enceinte.
bàkàlá, n.cl[DI-BA], homme, mâle (syn. yàkàlá).
Lapouth is the creator of Lapouth-créations.
Lapouth-creations contains lapouth-poésie, lapouth-développement...
Lapouth a crée Lapouth-créations en 2009.
Depuis cette époque, je promeus la langue tìlárí, la langue làrí, la langue des Bàkòngó sur le web, à travers lapouth-poèsie, Lapouth-développement, ...
Description du message.
Description du message.
Description du message.
Description du message.